Превед!

У Потехина

Оригинал взят у kopanga в У Потехина


Зашли на хутор к Сереже Потехину. Пьем чай, развлекаемся попыткой выяснить, как зовут всех его кошек.

- Вот два крупных, полностью черных кота: Большой Абраша и Малый Абраша; отец их Вася. Красивая и пушистая - Кляпа, Клеопатра. Рыжий хитрюга - это Чубайс. Вот эта пушистая - то ли Серанька, то ли Херанька. Они похожи, не отличить. Но если официально, их Серафимой и Херувимой зовут. Маленькие -Дунька и Букашка. А вот - Матрена Леопольдовна. Где то еще Фроська и Апроська и две дикошки, которые на все лето гулять уходят, Дикошка и Диконька. Брат Чубайса - Жульман...где только он? Еще есть Налим - не знаю только, кот или кошка, а в том году была Рысь, но уже с весны не появлялась, вычеркиваем.

Тут Чубайс предпринял попытку стянуть кусок колбасы из пакета гостинцев, и мы отвлеклись от увлекательного пересчета.

И больше к нему не вернулись, потому что Потехин стал читать стихи, написанные им с осени.


Я тушил пожар души
Мокрым веничком
Осторожно, не спешил
Помаленечку!

А она горит, горит
Окаянная
Хоть вода кругом стоит
Океанами

Разбежаться бы, нырнуть,
Охолонуться...
Отчего-то не могу
С места стронуться
Collapse )

Превед!

Андрей Таюшев





Не грусти, что вновь уйдешь
Из обжитого жилища –
Будет снег в пути и дождь,
Будет жизнь честней и чище.
Положи на стол ключи,
Да присядь перед дорогой,
Покури и помолчи,
Только прошлого не трогай,
Оставляя позади
Все, в чем острый привкус фальши.
Без сомнений уходи,
Не оглядываясь – дальше
В новый путь, сквозь рай и ад,
Холода душевной смуты.
Выйдешь прочь – и стой минуты
Нет пути уже назад.

Еще стихов можно почитать тут:  tayushev  и http://zhurnal.lib.ru/t/tajushew_a_s/

Превед!

War Photographer - русские субтитры.

Сделал русские субтитры к документальному фильму Кристиана Фрея "Военный фотограф" ("War Photographer") о военном фотокорреспонденте Джеймсе Начтвее:
http://www.lis-tok.msk.ru/download/video/WarPhotographer_RUS.srt

Collapse )
Фильм можно найти в Интернете, если не видели - очень рекомендую посмотреть. Тут и философия, и кухня военного репортера. Очень сильный фильм.
Превед!

Война и дети

На улице освобожденной от немцев деревни. Фото В.Капустин 1944

На улице освобожденной от немцев деревни.
1944 год, Ленинградская обл.
Фото Владимира Капустина.
Превед!

Мотоцикл вместо ордена.

Всеволод Тарасевич пришел фотожурналистику перед войной - в 1940. Прошел с фотокамерой всю войну, работал в блокадном Ленинграде. В одном из номеров Советского фото я встретил его воспоминания о том времени:

В блокадном Ленинграде несколько писателей и фронтовых спецкоров жили в гостинице «Астория». Гостей в городе, понятно, не было. А жизнь здания нужно было поддерживать: слабо, но топили. Жили там и мы, ленинградцы — Уткин, Трахман и я. Помню и номер нашего «люкса» — 238-й. Соседний, 237-й, занимал Саша Штейн. Часто приходил греться — у нас было теплее. Мало кто теперь поверит, что вот здесь — в этом белом мраморном вестибюле, у этого камина, под огромным зеркалом, стоял черный горбатый двухцилиндровый зверь — мой  трофейный  мотоцикл  БМВ. Коляску я забросил во двор, а его, как коня в стойло, заводил в это мраморное чудо (вертящихся входных дверей тогда не было).

Collapse )

/Советское Фото, № 8-9, 1991/
Превед!

Фотовыставка "Дети войны"

К празднику Победы сделали детишкам фотовыставку (УВК 1681, Северное Бутово).
38 архивных фотографий, отреставрированных и увеличенных,  рассказывают о жизни школьников военной поры, их участии в борьбе с врагом.

"Девочка у сгоревшего дома" (Н.Петров, 1941) - пожалуй, самая сильная фотография на этой выставке:
Девочка у сгоревшего дома. Фото Н.Петров 1941

Вообще, фотография из серии "На пепелище" есть наверное у каждого военного фотографа. Вот несколько известных примеров:
Collapse )